studija i apartmani se nalaze u više različitih objekata u mestu Bad Klajnkirhajm u blizini ski liftova i termalnih banja.
kupatilo apartmana reichlsto za rucavanje apartmana reichl

Apartman Reichl 3* / Bad Klajnkirhajm

od 49

Studija i apartmani se nalaze u više različitih objekata u mestu Bad Klajnkirhajm u blizini ski liftova i termalnih banja. Appartementanlage Bach: oko 250 m od žičare „Maibrunnbahn“, Wasserstrasse 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, u blizini termalne banje „St. Kathrein“. Haus Kärtnen: oko 600 m od žičare, ulica Dorfstrasse 46, u blizini termalne banje „Römerbad“. Haus Schuschnig: oko 250 m od termalne banje „St. Kathrein“. Haus in Quellenweg 4-6: u blizini žičare „Maibrunnbahm“ i termalne banje „St. Katherin“. Haus Alpenruhe: u blizini ski lifta „Bach“, ulica Wasserbrunnweg 1.

Podelite ovu stranicu na socijalnim mrežama

BAD KLEINKIRCHHEIM SKI AKCIJE 2017:

“FAMILIEN EURO 2017” važi u periodu od 07.01. do 03.03.2017. uz kupovinu 6-dnevnog ski pass-a za odrasle, SKI PASS ZA DETE DO 12 GODINA IZNOSI SAMO 1 EVRO DNEVNO (odnosno total 6 evra za šest dana). Uz jedan 6-dnevni ski pass za odrasle, jedno dete do 12 god. ostvaruje ovu akciju (kupovina ski pass-a na licu mesta)

“SKI INCLUSIVE WINTER 2017” važi u periodu od 04.03. do 18.03.2017. u cenu smeštaja je uračunat 6-dnevni ski pass + 50% popust za ulaz u termalne banje “St. Kathrein” i “Roemerbad” / u periodu od 18.03. do 26.03.2017. u cenu smeštaja je uračunat 6-dnevni ski pass + 100% popust za ulaz u termalne banje “St. Kathrein” i “Roemerbad”

“SKI WELLNESS SEDMICE” važe u periodu od 07.01. do 03.02.2017. i od 25.02. do 03.03.2017. uz 6-dnevni ski pass Bad Kleinkirchheim/St. Oswald uključeno dva puta kupanje u jednoj od dve termalne banje.

Važno: ski pass se kupuje na licu mesta. Sve navedene akcije se ostvaruju isključivo prijavom na recepciji smeštaja (ne na kasi skijališta)

Više informacija o cenama i uslovima za ski pass sezona 2016/17 za skijalište Bad Kleinkirchheim/St. Oswald na: http://www.badkleinkirchheim.at/en/prices-seasons/

Lokacija
studija i apartmani se nalaze u više različitih objekata u mestu Bad Klajnkirhajm u blizini ski liftova i termalnih banja. Appartementanlage Bach: oko 250 m od žičare „Maibrunnbahn“, Wasserstrasse 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, u blizini termalne banje „St. Kathrein“. Haus Kärtnen: oko 600 m od žičare, ulica Dorfstrasse 46, u blizini termalne banje „Römerbad“. Haus Schuschnig: oko 250 m od termalne banje „St. Kathrein“. Haus in Quellenweg 4-6: u blizini žičare „Maibrunnbahm“ i termalne banje „St. Katherin“. Haus Alpenruhe: u blizini ski lifta „Bach“, ulica Wasserbrunnweg 1.

Cenovnik

Noćenje 1 1 1 1 1 1 1
Datum od 24.12.2016 25.12.2016 07.01.2017 14.01.2017 04.02.2017 04.03.2017 11.03.2017
Datum do 24.12.2016 06.01.2017 13.01.2017 03.02.2017 03.03.2017 10.03.2017 26.03.2017
1/4 APARTMAN TIP “E” | Najam
Odrasli 58 58 53 49 53 90 80
1. dete 2,00-11,99 0 0 0 0 0 0 0
1. dete 0,00-0,00 0 0 0 0 0 0 0
2. dete 2,00-11,99 (Ako je 1.dete 2,00-11,99) 0 0 0 0 0 0 0
2. dete 0,00-0,00 (Ako je 1.dete 2,00-11,99) 0 0 0 0 0 0 0
2. dete 0,00-0,00 (Ako je 1.dete 0,00-0,00) 0 0 0 0 0 0 0
1/2 STUDIO TIP “B” | Najam
Odrasli 37 37 33 32 33 52 47
Studio 3 | Najam
Odrasli 43 43 40 37 40 68 63
1. dete 2,00-11,99 0 0 0 0 0 0 0
1. dete 0,00-0,00 0 0 0 0 0 0 0

U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO

Smeštaj u izabranom hotelu na bazi navedene usluge, dnevne cene po terminima.

U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO

Međunarodno putno zdravstveno osiguranje; pojedine usluge i doplate navedene u tabeli; lokalna taksa (osim gde je uračunata u cenu), obavezne doplate za Svečane Božične i Novogodišnje večere; ski pass; individualni troškovi putnika.

USLOVI PLAĆANJA

Prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se akontacija u iznosu 40% od ukupne cene putovanja, a preostalih 60% plaća se najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje. Plaćanje može biti: 1) Avansno: a) gotovinom, b) čekovima, c) uplatom na račun ili d) platnim karticama (Visa, Master,Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez kamate - akontacija 40%, a ostatak:
a) čekovima do pet jednakih mesečnih rata (sa datumima 10. ili 20. u mesecu); čekovi moraju biti deponovani u agenciji najkasnije 10 dana od datuma rezervacije;
b) putem administrativne zabrane sa firmama sa kojima organizator putovanja ima potpisan ugovor.

VAŽNE NAPOMENE

Sopstveni prevoz ili mogucnost mini bus prevoza. Svi važeci popusti i akcije su vec uključene u cene. Za ostvarivanje važećih popusta,dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana. Cenovnik je radjen prema lokalnoj kategorizaciji i klasifikaciji hotela/apartmana/pansiona zemlje odredišta. Sopstveni prevoz - smene su uglavnom subotom ili nedeljom, minimum boravak od 7 nocći/8 dana (za kraći ili duži broj noći, ili prelom smene, u zavisnosti od politike hotela i raspoloživosti soba - na upit). Postoji mogućnost MINIBUS PREVOZA sa kućne adrese iz Beograda do hotela na destinaciji. Minibusevi su kapaciteta 8 sedišta (klima, radio, cd), prevoznik je turistička agencija Terra travel d.o.o. Smene su subota na subotu. Vreme polaska se odreduje u dogovoru sa putnikom. Ski pass se kupuje isključivo na licu mesta, osim gde je drugačije navedeno, odnosno kada je ski pass uračunat u cenu ski paketa. U svim hotelima ishrana je na bazi polupansiona-doručak i večera (doručak: samoposluživanje-izbor više jela); (večera: meni-klasičan način usluživanja-izbor više jela). Svi hoteli/apartmani/pansioni su na upit! Potvrda izabranog hotela se čeka po pravilu 48h od uplate akontacije (u sezoni je moguće i duže, ne računajuci vikend - subota/nedelja) Važne napomene za apartmane: osim gde je drugačije navedeno, obavezna je doplata na licu mesta (isključivo gotovinom) lokalne takse (cene lokalnih taksi su podložne promeni), finalnog čišcenja, depozita (obavezan depozit za najam studija/ apartmana se vraća na licu mesta prilikom razduživanja apartmana, ukoliko je studio/ apartman vraćen neoštecen. U svim sobama/apartmanima je zabranjeno pušenje. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja organizatora putovanja koji su uskladeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turistickih agencija Srbije (YUTA), osim u članu 12. OTKAZIVANJE UGOVORA O PUTOVANJU OD STRANE PUTNIKA gde se primenjuju posebni uslovi za otkaz putovanja utvrdeni programom putovanja Austrija - Bad Klajnkirhajm 2016. POSEBNI USLOVI ZA OTKAZIVANJE UGOVORA O PUTOVANJU OD STRANE PUTNIKA ZA PROGRAM PUTOVANJA AUSTRIJA - BAD KLAJNKIRHAJM 2016 Putnik može da otkaže ugovor tj. da odustane od putovanja, o čemu je dužan da pisanim putem izvesti organizatora putovanja. Datum kada je organizator putovanja primio dopis o otkazivanju od strane putnika, predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada organizatoru putovanja, i koja je iskazana procentualno u odnosu na ukupnu cenu putovanja, i to: - 5 % ako se putovanje otkaže do 45 dana pre početka putovanja, - 10 % ako se putovanje otkaže 44 do 31 dana pre početka putovanja, - 40 % ako se otkaže 30 do 15 dana pre početka putovanja, - 80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja, - 90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja, - 100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre objavljenog polaska na putovanje ili u toku samog putovanja. Putnik je u obavezi da organizatoru putovanja naknadi samo pričinjene troškove, ukoliko je do otkaza došlo zbog: a) iznenadne bolesti putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, usvojenika i usvojioca; b) smrti bračnog druga, srodnika prvog naslednog reda, brata ili sestre, usvojenika i usvojioca; c) poziva za vojnu vežbu putnika; d) elementarne nepogode ili vanrednog stanja (zvanično proglašene). - Za navedene slučajeve putnik je obavezan da dostavi organizatoru putovanja dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja (potvrdu lekara opšte medicine, umrlicu ili poziv za vojnu vežbu). - Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkazivanje ili prekid putovanja slučajevi lokalnih teroristickih napada, eksplozija, zaraza, epidemija i drugih bolesti, elementarnih nepogoda, nepogodnih klimatskih uslova i slično za koje nije proglašeno vanredno stanje od strane nadležnih državnih organa. U slučaju otkazivanja zbog bolesti, smrti ili drugih razloga koji su pokriveni polisom putnog osiguranja, novac putniku vraća kompanija osiguranja čiju polisu poseduje. - Putniku se, u slučajevima predvidjenim ovim Opštim uslovima putovanja, novac vraća na isti način uplate koji je i sam koristio (gotovinom ili uplatom na račun). - Kod otkazivanja ugovora, putniku se ne vraca iznos plaćen za zakonske i druge obaveze i eventualno posredovanje u pribavljanju ulaznih viza. - Putnik ima pravo da odredi drugo lice koje ce umesto njega putovati (pod uslovom da to lice ispunjava uslove predvidene za odredeno putovanje); u takvom slučaju putnik je u obavezi da organizatoru putovanja nadoknadi stvarne troškove prouzrokovane zamenom putnika.

OPSTE NAPOMENE

Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje. Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turistickog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobracaju, štrajkovi i slično) Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slucaju da pogranične vlasti sprece izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguce ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, ucinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, kradu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom citavog trajanja putovanja Popusti za decu i trecu odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomocnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlacenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku. Deca do 2 godine ukoliko ne placaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se placa i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku. Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rodenja i starost deteta u momentu putovanja Putnici imaju pravo na prevoz prtljaga do 20 kg težine. Po pravilu odlazak - dolazak, poletanje - sletanje aviona kod carter letova je u kasnim vecernjim ili ranim jutarnjim casovima. Organizator putovanja ima licencu OTP 196/2010 izdatu 10. februara 2010. godine od strane Min. turizma Republike Srbije. Organizator putovanja ima garanciju putovanja u visini 300.000.- EUR kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbeđuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao i sva nastala potraživanja putnika i za slučaj naknade štete obezbeđuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su određene opštim uslovima i programom putovanja po Ugovoru o garanciji putovanja broj 0094/2016 od 25.01.2016. godine, zaključenog sa ugovaračem osiguranja Nacionalnom asocijacijom turističkih agencija PU “YUTA”, Beograd, ul. Kondina br. 14, koja se aktivira kod Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU “YUTA”, 011 3228 686, 011 3228 687, prijavom na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14 ili na mail: garancijaputovanja@yuta.rs, polisa broj 300050848 od 25.01.2016. godine Akcionarskog društva za osiguranje „DDOR Novi sad”. Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja su uskladeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turistickih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo procitaju pre polaska na putovanje. Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije. Obracun cene putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu organizatora putovanja izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što ce u momentu zakljucenja ugovora o putovanju tacna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale.

PROGRAM PUTOVANJA

Sopstvenim prevozom (postoji mogucnost organizovanog MINIBUS PREVOZA) 1. dan BEOGRAD - BAD KLEINKIRCHHEIM Dolazak u hotel / apartman / pansion, smeštaj posle 15:00 h po lokalnom vremenu. 2. dan - poslednji dan - Boravak u hotelu / apartmanu / pansionu na bazi izabrane usluge. Poslednji dan BAD KLEINKIRCHHEIM - BEOGRAD Napuštanje hotela / apartmana / pansiona najkasnije do 10:00 h po lokalnom vremenu.

Za sve informacije kontaktirajte nas preko ove forme za kontakt.